all-of-all.ru
Посмотреть
Статьи

Наши друзья

Спецпредложения интернет-магазина

Знание


 Николай Баранов, 23.04.2012 18:03:18
Знание


(Нет голосов)
730 просмотров
В избранное
Комментировать(0)

Знание



Индуизм. Знание


"Верховная Личность Бога сказал: Слушай снова, о сильнорукий Арджуна. Поскольку ты - Мой дорогой друг, для твоего блага я буду говорить с тобой далее, давая знание, которое лучше чем, что я уже объяснил ".

Слово "бхагаван " переведено как "Верховная Личность Бога ". Многим санскритским словам не подобрать эквивалента в английском, на который переводилась Бхагавад-гита. Поэтому обычно переводы содержат значительно больше слов, чем на санскрите. И иногда эти значения немного варьируются. Здесь нет ошибки или искажения текста, это желание в данном случае Свами Бхактиведанты как можно более точно передать читателю смысл сказанного.

Бхагавад-гиту конечно лучше читать в английском варианте, к примеру, перевод Бхактиведанты Свами, совершенен. По крайней мере, он делает читателя сознающим Бога быстрее всего. Иногда говорят, что лучше вообще учить санскрит. Но обычно такое мнение лишь отвращает людей от чтения писания, потому что у большинства нет такой возможности. Такие советы непрактичны и часто говорятся из зависти, желания полностью откинуть писание. Хотя конечно, если кто-то склонен к изучению санскрита или говорит на нем, это очень хорошо.

Лучше не быть фанатиком - живя в крайностях очень трудно сделать прогресс. Конечно, переводы могут иметь некоторые погрешности для нашего восприятия, но лучше продолжать изучение, тем более есть пословный перевод, чтобы читатель мог размышлять и анализировать сам. Коран например, также невозможно перевести на русский или английский дословно, поскольку арабский, на котором написан Коран - более древний и богатый язык. Тем не менее, не оставляя писание, в нем можно разобраться все лучше и лучше
Знание
 Николай Баранов, 23.04.2012 18:03:18

Назад в раздел

Самые интересные новости:

загрузка...